Alina
  • モデルのサイズ:US 2
  • 身長:176 cm
  • バスト:83 cm
  • ウェスト:60 cm
  • ヒップ:88 cm
モデルのAlinaさんのページへ
モデルのサイズ

vネック 半袖 エレガンス ロングドレス

#06330008456
11,389 (税込み) 16,749 (32% off)
送料無料お買い上げ10,900円以上で送料無料

サイズチャート

数量: -+

項目はすべて選択してください。

【ご注意ください】この商品の最低購入数(最低ロット)は 1 個です。

同じサイズでも、デザインによって寸法が異なりますので、ご購入前は必ずサイズチャートをご確認ください。

商品金額: 11,389

101

準備(製作)時間: 11-13

配送時間: 3-5
お届き時間 =製作時間+輸送時間(お見積もり日数)

この商品を見たお客様はこれも見ています

詳細

シルエット Aライン ネックレス ラウンドネック
ヘムライン/トレイン フロアレングス 生地 シフォン, サテンファブリック
袖丈 半袖 ビルトイン・ブラ はい
裏地付き はい 季節 春, 夏, 秋, 冬
重量 1.56kg

上品な光沢を放つサテン地が優しいカラーをより美しく、華やかな印象を与えてくれます。
女性らしさをアピールするドレスで目立っちゃいましょう。
2次会、披露宴、パーティーなどにもオススメなデザインです。

レビュー

  • お名前bex

    serait il possible de voir la robe en couleur jonquille , et la longueur bien en dessous du mollet pour une taille 48 merci et une etole assortie le mariage est au mois de septembbre

    翻訳

    12 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前linda

    what type of back is there to this dress? Do you have a picture of this dress in white?

    翻訳

    12 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Mary

    Salve vorrei sapere se posso visionare il Vs show room e dove se in Italia o Londra in attesa vostre notizie porgo distinti saluti. Mary

    翻訳

    3 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Shoupette

    Est-ce une robe en une seule pièce ou est-ce un corsage plus jupe ? Merci pour votre réponse

    返信:
    様 Shoupette,
    Bonjour, c'est une robe, non pas corsage avec jupe. Cordialement!

    翻訳

    2 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前購入者

    ママさん4人グループの歌のステージ衣裳にピッタリ!と購入を決めました。 色はブラックで落ち着いてるし、体型カバーのデザインはとっても気に入ります!

    2 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前購入者

    デザインがかわいいから、生地とかもいいといいな♪早く届いてほしいです

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Sonja Zawodny

    Hallo, kann ich die Stickerei auch in der Farbe des Kleides bekommen. Eventuell würde ich auch gerne ein paar Kristallsteine eingearbeitet haben. Muss ich noch Zollgebühren zahlen? Mit freundlichen Grüßen Sonja Zawodny

    返信:
    様 Sonja Zawodny,
    Guten tag vielen danke für ihre Anfrage ich habe gefragt.wir können die Stickerei auch in der Farbe des Kleides bearbeiten,wenn Sie bestellen,bitte schreiben Sie ihre Anforderung als die zusätzliche Information in der bestellung,vielen danke eingentlich sollen Sie die Zollgebühren bezahlen,vielen danke die kundenservice von milanoo

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前購入者

    値段より高く見えて着心地も楽(=゜-゜)買ってよかったと思いました

    お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前llinas

    ref 06330008456 cette robe me plait baucoup mais il me la faudrai en taille 60 vous serez t\'il possible de me la confectionner et vous serez t\'il possible aussi de me faire un petit bolero assorti avec tous mes remerciements.

    翻訳

    4 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Rannou

    Serai t\'il possible de voir la robe en couleur marron? Les broderies seront t\'elles pareilles ? Merci de votre réponse. C\'est urgent

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする

商品に関するご質問(Q&A)

この商品をチェックした人はこんな商品も買ってい ます

-32%
vネック 半袖 エレガンス ロングドレス

15% 買ってい ます

16,749

11,389

  • 14% 買ってい ます

    24,546

    16,691

  • 14% 買ってい ます

    23,969

    16,298

  • 14% 買ってい ます

    28,027

    15,415

  • 12% 買ってい ます

    23,728

    14,236

  • 10% 買ってい ます

    20,707

    11,389

  • 8% 買ってい ます

    24,242

    10,909

  • 4% 買ってい ます

    4,908

    3,436

  • 2% 買ってい ます

    3,599

    2,159

  • 2% 買ってい ます

    2,239

    1,343

  • 1% 買ってい ます

    2,103

    1,472

関連ワード

ブライズメイドドレス レビュー フラワーガールドレス レビュー ジュニアブライズメイドドレス レビュー マタニティ用ブライズメイドドレス レビュー リングボーイスーツ レビュー

お問い合わせ

質問履歴:*
もっと詳しく:*

お客様情報:

お名前:*
Eメール:*
コード: Try a different image

ご質問と回答に関するガイドライン

お尋ねのご質問に対し、こちらにその回答を提示しています。是非ご覧ください。役に立った解決方法やアナタのアイディアをMilanooのカスタマーサービスとシェアしてください。

  1. お客様からお寄せいただいたご質問/ご回答は以下の場合、公開いたしません。商品価格やキャンペーン商品など情報が変化するもの
  2. 他社や他社ウェブサイトに対する誹謗中傷など不適切な表現があった場合
  3. お客様のプライベートに関わる情報がある場合

お問い合わせはお気軽に。カスタマーサービスまでどうぞ

ほしいものリストに追加する
削除
お気に入りリストに入れる
ほしいものリストに追加する
メールマガジンの購読
お得な情報配信中
モバイルアプリ
おめでとうございます! ギフト券が既にあなたの「マイアカウント」に送信されました。
ミラノーへようこそ!
初めての方に神秘的なギフトを差し上げます!
メールアドレスを入力すると、チェックできるようになります(初めての方のみ)。
すぐゲットする
登録することにより、当社の利用規約およびプライバシー規約に同意したとみなされます。
システムで問題が発生しています。しばらくお待ちください。
プレゼントを再獲得
キャンセル