イブニングドレス ブラック シースライン フロアレングス ストラップレスネック ノースリーブ ビーズ 

#05740024032
13,173 (税込み) 23,951 (45% off)
送料無料 お買い上げ10,900円以上で送料無料

サイズチャート

数量: -+

項目はすべて選択してください。

【ご注意ください】この商品の最低購入数(最低ロット)は 1 個です。

同じサイズでも、デザインによって寸法が異なりますので、ご購入前は必ずサイズチャートをご確認ください。

商品金額: 13,173

300

準備(製作)時間: 9-13

配送時間: 3-5
お届き時間 =製作時間+輸送時間(お見積もり日数)

この商品を見たお客様はこれも見ています

詳細

生地 サテンファブリック 装飾 ビーズ
ヘムライン/トレイン フロアレングス シルエット シースライン
ネックレス ストラップレスネック 袖丈 ノースリーブ
裏地付き はい ビルトイン・ブラ はい
オケージョン ミリタリーパーティー, フォーマルイブニング 重量 1.1kg

あなたのターン flused も正常を含む東ヨーロッパのファッショナブルな古典を受け取ったため、高貴なプリンセス人生の中で素晴らしいエレガントなイブニング ドレスになりました。1 つの手で、フィッティング胴着ビーズ装飾あなたの胸の下で輝く白銀のドレス、人々 の間で最も顕著になります。その一方で、腰から pleating デザイン ドレスの裾には、夏のそよ風で快適なクール感を与えることを振ったの波と同じです。現在のファッショナブルな布がより多くの顧客によって受け入れとして以外にも、床の長さストラッ プレスのデザインをあなた、サテンながらホットします。

レビュー

  • お名前Jess

    One of my favorite dresses ever worn! I hope my future orders are just as stunning

    翻訳

    16 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Cristina

    Alguien ha comprado el vestido? me pueden decir si és igual que el de la foto? y la tela? grácias.

    翻訳

    49 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Merve

    Sehr geehrtes Team Ich habe einiges an Milanoo zu kritisieren. Mein erstes Kriterium ist, dass die Kleider nicht in einem Kleidungs Päckchen kahmen wie sie es beschreiben sondern in eine kleine tüte gequetsch wurden wodurch sie auch voller falten sind. 2. Es wird nirgends auf ihrer seite gesagt,dass man für das päckchen zollgebühren zahlen muss die so hoch sind das man sich damit ein ganz neues Kleid leisten könnte ( in unserem Fall waren dies 75 €!!!) Und 3. meine größte Kritik ist auf das Kleid gerichtet. Als ich das päckchen aufgemacht habe war ich geschockt über das Kleid.Ich hatte ein wunderschönes schwazes Kleid aus satain bestellt das Edel wirkte und so aussah als ob es eine gute qualität hätte genau wie es auf ihrer seitebeschrieben wird doch was ich bekommen habe ist das totale gegenteil. es ist aus 100% polyester und alles andere als edel und fein. es ist ein so dicker stoff das es mich im winter warmhalten könnte auserdem bin ich selber schneiderin und bin auch von der qualität alles andere als überzeugt. 4.Ich finde es nicht in ordnung das sie ganz andere Bilder benutzen die NICHT den kleidern entsprächen die sie anfertigen. Wir werden die Kleider sofort an sie zurück versendend und bitten sie darum wenn möglich auch für den zollpreis aufzukommen. MFG Selma Tekin

    翻訳

    26 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前isa

    Otra pregunta, se me ha olvidado....cuantos días tarda en llegar a España, Almería?

    返信:
    様 isa,
    Normalmente se tardaría 30 día en entregarle.

    翻訳

    6 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前ptitzouzou

    robe magnifique et correspondant a la photo je suis tres satisfaite de mon achat... tres agreable a porter !!

    返信:
    様 ptitzouzou,
      Bonjour, vous pouvez aussi partager votre expérience et les photos des articles reçus à cette page: http://www.milanoo.com/fr/testimonials . Cordialement!

    翻訳

    6 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Fiona

    Thank you for your good customer service, they are so nice. And the dress comes on time, good quality.

    翻訳

    5 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前VILLANUEVARAQUEL

    Atención en el reparto, paquete en buen estado, vestido planchado, color naranja increible, talla perfecta y tela inmejorable. Volveré a comprar seguro, recomiendo esta pagína al 100%. Intentaré subir una foto para que se vea en color naranja por si a alguien le interesa.

    翻訳

    5 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前lavaultannabelle

    la robe est comme je le pensais,la couleur est pourpre un peu plus clair que sur le nuancier....mais elle est magnifique et je pense que je vais faire des anvieuses pendant le mariage...merci

    翻訳

    3 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前VERGARASANDRA VIVIANA

    hermoso vestido y excelente confección!

    翻訳

    3 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Celine

    I like u send me d pink color dress but how to make d dress of bottom as light like model wear? tq

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする

商品に関するご質問(Q&A)

この商品をチェックした人はこんな商品も買ってい ます

1% 買ってい ます

0

  • 1% 買ってい ます

    0

  • 11% 買ってい ます

    29,894

    16,442

  • 8% 買ってい ます

    20,438

    14,306

  • 7% 買ってい ます

    26,753

    13,376

  • 7% 買ってい ます

    20,169

    11,093

  • 6% 買ってい ます

    32,236

    17,729

  • 5% 買ってい ます

    19,448

    10,697

  • 5% 買ってい ます

    25,054

    17,036

  • 5% 買ってい ます

    20,438

    14,306

  • 5% 買ってい ます

    2,850

    1,567

  • 4% 買ってい ます

    18,548

    10,201

  • 4% 買ってい ます

    28,299

    19,809

  • イブニングドレス ホワイト Aライン フロアレングス ストラップレスネック ノースリーブ 

    4% 買ってい ます

    9,794

  • 3% 買ってい ます

    20,910

    15,682

  • 3% 買ってい ます

    22,010

    15,407

  • 3% 買ってい ます

    28,274

    15,550

関連ワード

ページェントドレス レビュー バックデザインドレス レビュー スパンコールのパーティードレス レビュー レースのパーティードレス レビュー シフォンのパーティードレス レビュー

お問い合わせ

質問履歴:*
もっと詳しく:*

お客様情報:

お名前:*
Eメール:*
コード: Try a different image

ご質問と回答に関するガイドライン

お尋ねのご質問に対し、こちらにその回答を提示しています。是非ご覧ください。役に立った解決方法やアナタのアイディアをMilanooのカスタマーサービスとシェアしてください。

  1. お客様からお寄せいただいたご質問/ご回答は以下の場合、公開いたしません。商品価格やキャンペーン商品など情報が変化するもの
  2. 他社や他社ウェブサイトに対する誹謗中傷など不適切な表現があった場合
  3. お客様のプライベートに関わる情報がある場合

お問い合わせはお気軽に。カスタマーサービスまでどうぞ

ほしいものリストに追加する
削除
お気に入りリストに入れる
ほしいものリストに追加する
メールマガジンの購読
お得な情報配信中
モバイルアプリ
おめでとうございます! ギフト券が既にあなたの「マイアカウント」に送信されました。
ミラノーへようこそ!
初めての方に神秘的なギフトを差し上げます!
メールアドレスを入力すると、チェックできるようになります(初めての方のみ)。
すぐゲットする
登録することにより、当社の利用規約およびプライバシー規約に同意したとみなされます。
システムで問題が発生しています。しばらくお待ちください。
プレゼントを再獲得
キャンセル