レビュー: ウェディングドレス アイボリー スイートハートネック スウィープトレーン ノースリーブ シースライン 

15,676

グループ: 大人 オケージョン: ウエディング シルエット: シースライン
ヘムライン/トレイン: スウィープトレーン 衿型: ハートカットネック 装飾: ビーズ, アップリケ
袖丈: ノースリーブ ウエストライン: ハイウエスト 背後のディティール: ファスナー
スタイル: シック&モダン 生地: サテンファブリック 季節: 春, 夏, 秋,
ビルトイン・ブラ: はい 画像の色: アイボリー 裏地付き: はい
ペティコートは必要ですか: いいえ Supply Chain: Suppliers
  • (60)
  • (6)
  • (2)
  • (1)
  • (1)
  • お名前perfecto

    Justo lo que quería, es precioso el vestido. estoy encantada. todo muy bien en envío

    翻訳

    93 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Andrea Rodrigues

    Vestido lindo! Fiz a compra em 14/02/15 e recebi em 28/04/15. Demorou pois paguei em boleto e na época estavam com dificuldade para identificar o pagamento. O vestido é lindo. Eu pedi para trocar o ziper por fita e eles fizeram este ajuste, muito melhor para ajustar ao corpo. Somente a renda que cobre por cima é bem delicada, é preciso tomar bastante cuidado para ninguém pisar em cima enquanto a noiva anda pois pode rasgar facilmente. Por este motivo optei por usar um segundo vestido na festa. Fiz sob medida, e veio corretamente . Recomendo a quem for comprar colocar 4cm a mais do seu tamanho, eu coloquei apenas 2 cm e ficou um pouco justo demais. De resto, achei ótimo, confiem! ~~ Beautiful dress! I bought it on Feb 14th and received in Brazil in Apr 28th . It took some while because I used a different payment method and also had it made by custom sized. The dress is really nice, I asked Milanoo to make it with a lace up instead of ziper, it was great and a better fit. only the lace that covers the dress is very delicate. You've got to be careful not to have anyone accidentally stepping on it while the bride moves around because it could easily get ripped off. For that reason I decided to wear a second dress after the church ceremony. As for the size, I bought it custom sized, but it was a little tight on the hips, So I recommend to next buyers if you're buying it custom sized make sure you order some inches/centimeters more than your regular size. Overall ... go for it.

    翻訳

    20 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Jéssica

    Recebi este vestido em menos de um mês! Efetuei o pagamento em 7 de outubro... e o vestido chegou na agência dos correios dia 3 de novembro! Veio super rápido e o rastreio pelo site e correios é excelente! Só para constar, moro no Paraná. Fui taxada em R$158,00. Super vale a pena. Não coloco fotos do vestida com ele, pois tenho que fazer alguns ajustes. Mas logo logo colocarei!. Abraços. Espero ajudar outras pessoas, pois eu me arrisquei na compra justamente porque confiei nestes comentários, agora acho justo compartilhar minha experiência.

    翻訳

    54 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前JEIMY V.

    Thanks Milanoo, I received such an amazing dress.... so happy with it! Specially, Im very grateful to people who made it...they made it just perfect....loved it ;) ! Great dress, great fit, quality and shipping!

    翻訳

    9 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前daihsant

    Ha mi la verdad que me encanto, llegó un día antes del día que me dijeron que llegaría, tuve que hacer unos arreglos porque había adelgazado un montón... yo os aconsejo que compren ya que sale más en cuenta, ya me casé y estoybmuy contenta. Puse algunas fotos, espero que os haya ayudado. Besitos!!

    翻訳

    8 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前CIARDI SILVARENATA

    Meu vestido chegou. É lindo, confesso que é um pouco mais grudado no que eu achei que fosse pela foto, mas é muito lindo e vem certinho, ótima costura, bem detalhado. Foi uma compra excelente! Vale muito apena.

    翻訳

    4 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前anaiis

    Excelente ,precioso me queda exacto ,se ve calidad y buena treminacion

    翻訳

    2 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前claudia mello

    tenho interesse nesse vestido, mas preciso dele até o dia 01/11/2014, ele chega a tempo no meu endereço?

    返信:
    様 claudia mello,
    lamentamos que não.

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前JEIMY JULIETH

    Milanoo I just wanted to especially thank the people who made the dress....I loved it....great fit, great quality, price and shipping....thank you so much for such an amazing work ;) !!!

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Karla Andrea Pascual

    el vestido es precioso, súper satisfecha del servicio y los acabados.

    返信:
    様 Karla Andrea Pascual,
    Le agradecemos mucho por su soporte y esperamos su próxima compra en nuestra página

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前bierry

    J'ai reçu la robe il y a 3 jours robe de trés mauvaise qualité, pas du tout cintrée comme sur la photo alors que je l'ai fait faire sur mesure!!!! La broderie en bas de la robe n'est pas finit a quelques endroits. vraiment trés deçu

    返信:
    様 bierry,
    Bonjour, Milanoo veut bien vous aider pour résoudre le problème que vous avez rencontré. Veillez soumettre votre question à l'assistance après vente à la page suivante:  http://www.milanoo.com/fr/help/index-act-center.html . Cordialement!

    翻訳

    7 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Jéssica

    Por gentileza,qual o email para que eu possa entrar em contato.

    返信:
    様 Jéssica,
    por favor nos envie email via Ajuda no site.

    翻訳

    7 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前MatsushitaAlan

    Por gentileza, estou com dificuldades para efetuar o pegamento. Não consigo por cartão de crédito internacional, nem PayPal. Mandei várias mensagens e não obtive retorno. Por favor, qual email é melhor para tirar estas dúvidas? Obrigada.

    返信:
    様 MatsushitaAlan,
    pode pagar por boleto.

    翻訳

    6 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前shemeica

    i like this dress

    翻訳

    3 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Serena

    Prefiero vestido sin manga, para mi sea mas hermoso. Elegi este vestido de novia, estoy muy satisfecha, la calidad muy buena, de tela excelente.. Y el precio, muy economico..

    翻訳

    3 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前anitita

    Toda la atencion excelente, el vestido llego perfectamente, muy buena la calidad del mismo... No tengo ninguna queja al respecto... Estan super recomendados

    翻訳

    3 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前annie

    Con las medidas que envié me sienta como un guante, además el envío ha sido rápido y ha llegado muy bien embalado, un poco arrugado. Está bien cosido además el largo queda perfecto con los zapatos de tacón.

    翻訳

    3 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Sakinaa

    Ma robe est arrivée! TROP BELLE tissu de qualité, travail impeccable pour un prix mini..Aucune retouche pour une taille 38 standard, après hésitation de peur qu'elle ne rende pas top portée sur moi je l'ai enfilée et ben c'est juste Parfait! GRAND GRAND MERCI MILANOO ET SON CUSTOMER SERVICE !!

    返信:
    様 Sakinaa,
    Bonjour, Merci beaucoup pour votre support, votre satisfaction est notre énergie d’avancer, et n’hesitez pas à nous donner vos suggestions précieuses par mail ou téléphone. Merci encore une fois. Cordialement 

    翻訳

    2 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Elisandra de Assunção

    Chegou dentro do prazo determinado pelo site, ótimo acabamento, modelo igual ao da foto. Recomendo!!

    翻訳

    2 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前CARMEN

    Todo perfecto, el diseño, el tejido y la talla. Además, es muy femenino y sexy.

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
表示結果 1 - 20 から 70

お問い合わせ

質問履歴:*
もっと詳しく:*

お客様情報:

お名前:*
Eメール:*
確認コード:* Try a different image
  

ご質問と回答に関するガイドライン

お尋ねのご質問に対し、こちらにその回答を提示しています。是非ご覧ください。役に立った解決方法やアナタのアイディアをMilanooのカスタマーサービスとシェアしてください。

  1. お客様からお寄せいただいたご質問/ご回答は以下の場合、公開いたしません。商品価格やキャンペーン商品など情報が変化するもの
  2. 他社や他社ウェブサイトに対する誹謗中傷など不適切な表現があった場合
  3. お客様のプライベートに関わる情報がある場合

お問い合わせはお気軽に。カスタマーサービスまでどうぞ

メールマガジンの購読
お得な情報配信中
モバイルアプリ