レビュー: ビーチ・ウェディングおすすめドレス アイボリー シースライン フロアレングス Vネック ノースリーブ エンパイアウエスト スパゲッティーストラップ ファスナー シフォン 

17,291

シルエット: シースライン ネックレス: Vネック ウエストライン: エンパイアウエスト
ヘムライン/トレイン: フロアレングス 肩紐のスタイル: スパゲッティーストラップ 袖丈: ノースリーブ
装飾: ティアード, フリル 背後のディティール: ファスナー ビルトイン・ブラ: はい
裏地付き: いいえ ペティコートは必要ですか: いいえ 生地: シフォン
画像の色: アイボリー ベストのシチュエーション: ガーデン, ビーチ Supply Chain: Suppliers
  • お名前Freyah Keagy

    Dress is gorgeous and my size is true to plus size. Clean and well made. Love it and look forward to wearing it for my special occasion. Would buy from them again!

    翻訳

    267 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Jakkee Arterberry

    The dress is absolutely fabulous. I had it custom made to my sizes, and it fits me well! In fact, I liked my first dress so much that I contacted AbaoWedding and had them custom make three more for me, in different colors (red, green, and blue). All th

    翻訳

    200 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Malise Spaniol

    I love love love the dress. I was goung to return it but I'm glad I kept it. I highly suggest custom sizing. The dress is beautiful.

    翻訳

    200 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Jobia Schnurr

    When I first tried it on.. it was a hot mess. The dress embellishments are really pretty and I didn't have time to send it back, so I kept it and decided to have it fixed up. It was made for a taller lady because the straps were about 4-5 inches too long.

    翻訳

    175 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Kaden Bingle

    I am extremely happy with my purchase... ! The dress came in alot quicker than expected! I ABSOLUTELY love it! It fits as expected amd its beautiful! The price is way affordable you won't be disappointed. I NEVER write reviews but i was very happy! I can

    翻訳

    164 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Novy Espaillat

    The chest area runs a little large.

    翻訳

    146 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Danis Yerman

    I originally found a picture of this dress on Pinterest and went looking for it. I wanted this for my second marriage this summer. I read all the reviews before ordering and sized up 2 sizes just like everyone suggested. I usually wear a 4 but ordered and

    翻訳

    138 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Perley Gettinger

    Its even prettier in person!

    翻訳

    お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
表示結果 1 - 8 から 8
 1

お問い合わせ

質問履歴:*
もっと詳しく:*

お客様情報:

お名前:*
Eメール:*
確認コード:* Try a different image
  

ご質問と回答に関するガイドライン

お尋ねのご質問に対し、こちらにその回答を提示しています。是非ご覧ください。役に立った解決方法やアナタのアイディアをMilanooのカスタマーサービスとシェアしてください。

  1. お客様からお寄せいただいたご質問/ご回答は以下の場合、公開いたしません。商品価格やキャンペーン商品など情報が変化するもの
  2. 他社や他社ウェブサイトに対する誹謗中傷など不適切な表現があった場合
  3. お客様のプライベートに関わる情報がある場合

お問い合わせはお気軽に。カスタマーサービスまでどうぞ

メールマガジンの購読
お得な情報配信中
モバイルアプリ