レビュー: ウェディングドレス Aライン Vネック コートトレーン ノースリーブ 

17,083

グループ: 大人 オケージョン: ウエディング シルエット: Aライン
ヘムライン/トレイン: コートトレーン 衿型: Vネック 装飾: レース, プリーツ, ボタン
袖丈: ノースリーブ ウエストライン: ナチュラルウェストライン 背後のディティール: バックレス, ファスナー
スタイル: シック&モダン 生地: レース, シフォン 季節: 春, 夏, 秋,
ビルトイン・ブラ: はい 画像の色: アイボリー 裏地付き: はい
ペティコートは必要ですか: いいえ Supply Chain: Imitation
  • (47)
  • (3)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • お名前camilasparise

    Amei o vestido!!! Muito lindo! Parabéns à equipe da Milanoo! Demorou dois meses para chegar. Compensou bastante, pois é um preço muito bom, o vestido é muito bem costurado e de acordo com o que vemos nas fotos!

    翻訳

    お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前simone_azevedo22

    Amei meu vestido e veio exatamente o que estava no site, tive que fazer uns ajustes mas deu tudo certo!!

    翻訳

    24 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Beatriz

    Recebi o vestido em menos de 2 meses. Veio perfeito, eu fiz sobmedida e deu tudo certo. As unicas coisas é que eu não vi lantejoulas prata na foto, mas no vestido veio cheio de lantejoulas e tive que tirar muito da barra. Mas é lindo lindo.

    翻訳

    38 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前enachevioleta

    excelent..perfecta..my style

    翻訳

    30 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前simone_azevedo22

    Amei meu vestido e veio exatamente o que estava no site, tive que fazer uns ajustes mas deu tudo certo!!

    翻訳

    2 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Accarr

    Great dress. Simple and with good fabric. For my taste have too many shine sequins (more that in the Picture) anyway is beautiful and the tailor made fits just perfect. Arrived before that i was expecting.

    翻訳

    5 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前enachevioleta

    e arrivata..bellissima...pero troppo lungo...e non mi é piaciutp che arrivata senza scatola...solo in una borsa..senza coperchio...misura 40

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Thyri

    Amazing dress which I bought in champagne color. I loved it and couldn´t be happier with the service of Milanoo!

    翻訳

    お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前leticia |cristina

    Recebi o vestido em menos de dois meses e eu amei... simplesmente perfeito, o tecido é de excelente qualidade! super recomendo.

    返信:
    様 leticia |cristina,
    Se colocar mais fotos reais aqui, vai ajudar muitas noivas. Felicidades!!

    翻訳

    お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前sogra

    Como faço pra comprar? Existe loja física no Brasil? Em caso de encomenda, quanto tempo leva para entregar? obrigada!

    返信:
    様 sogra,
    Lamento que no momento ainda não tem loja física. Mas se compra em site. O tempo de entrega é 30 dias desde pagamento até recebido. Chega? Podemos conversar via email faz melhor. 

    翻訳

    お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Vivi

    Olá, gostaria de saber se é possível pedir esse modelo sem o brilho do busto? E como faço para pedir sob medida?

    返信:
    様 Vivi,
    Desculpa, os brilhos acho que não possível tirar. Mas na página tem botão chama-se Feito á Medida. 

    翻訳

    お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Sara Farias

    boa tarde, gostaria de saber se pode ser acrescentada uma manga no vestido. obrigada!

    返信:
    様 Sara Farias,
    Desculpa não. mas temos boleros, você pode comprar um adeguado. felizes. 

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前dulcineia

    Adorei o vestido, recebi ontem em casa, ainda irei postar eu vestida de noiva.... O corte a costura os pormenores de tudo.... muito perfeitoooo Adorei e recomendo. Precisavam de ver quando abri a caixa e vi que até a caixa vem com um designer diferente... decorada e tudo, o vestido muito bem embalado... Sem comentários... O produto final é o meu vestido de sonho!

    翻訳

    40 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Oliveira Diniz de limathalita

    ola ontem enfim recebi meu vestido nossssaaaaaa estou encantada com a qualidade do material o caimento o bordado realmente e tudo muito bem feito e tudo muito lindo meu vestido demorou 2 meses e pouco pra chegar paguei uma taxa de 74 reais pra retirar nos correios e deu tudo certo muito obrigada milanoo por realizar parte do meu sonho!

    翻訳

    18 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前vandeoliviev

    o Vestido chegou impecável, ele é lindo, perfeito, acabamento muito bem feito, caimento ótimo, e tecido de qualidade, bem embalado e protegido,e pessoalmente ele é muito mais bonito que na foto, todos que viram ficaram encantados, e eu extremamente feliz.

    翻訳

    20 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Cynthia

    Olá, gostaria de saber se é possível alterar o tamanho da cauda do vestido. Amei o modelo apenas gostaria e uma cauda um pouco mais curta.

    返信:
    様 Cynthia,
    podemos fazer o vestido sem a cauda.

    翻訳

    7 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Viviane

    Super recomendo, o vestido é lindo muito mais bonito pessoalmente... tecido, bordados e acabamento tudo perfeito!! Só vou ter que ajustar um pouquinho... mas mesmo assim vale muito a pena... estou apaixonada <3 <3 <3

    翻訳

    7 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前fz

    Excellent dress. Great dress for a summer wedding although its quite simple. I'm wearing this for dinner reception that was why did not want something too elaborate. Really well-fitted according to tailor measurements as requested. Super satisfied (although need to work out a little bit to get a model picture kinda look! lols)

    翻訳

    6 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Silvarejao

    Recebi meu vestido ontem e ele é maravilhoso a milanoo está de parabéns.. Obrigada.

    翻訳

    5 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
  • お名前Beatriz|Martinez

    mi vestido fue ideal, además de ahorrarme una pasta, fue un éxito y me sentaba a la perfección eso si fue hecho a medida, cumplieron con todas mis expectativas y llego a tiempo para la boda, muy buena comunicación con el vendedor. las novias deberían comprar aquí sus vestidos, lo recomiendo..

    翻訳

    1 人が参考になったと回答 お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ

    Facebookページへシェアする
表示結果 1 - 20 から 50

お問い合わせ

質問履歴:*
もっと詳しく:*

お客様情報:

お名前:*
Eメール:*
確認コード:* Try a different image
  

ご質問と回答に関するガイドライン

お尋ねのご質問に対し、こちらにその回答を提示しています。是非ご覧ください。役に立った解決方法やアナタのアイディアをMilanooのカスタマーサービスとシェアしてください。

  1. お客様からお寄せいただいたご質問/ご回答は以下の場合、公開いたしません。商品価格やキャンペーン商品など情報が変化するもの
  2. 他社や他社ウェブサイトに対する誹謗中傷など不適切な表現があった場合
  3. お客様のプライベートに関わる情報がある場合

お問い合わせはお気軽に。カスタマーサービスまでどうぞ

メールマガジンの購読
お得な情報配信中
モバイルアプリ