人気ランキング
詳細
シルエット | マーメイドライン | ネックレス | ストラップレスネック |
---|---|---|---|
ヘムライン/トレイン | コートトレーン | ウエストライン | ナチュラルウェストライン |
袖丈 | ノースリーブ | 装飾 | アップリケ, 花 |
背後のディティール | レースアップ | ビルトイン・ブラ | はい |
裏地付き | はい | ペティコートは必要ですか | いいえ |
生地 | レース, サテンファブリック | 重量 | 1.90kg |
レビュー
-
お名前MahieuDanielle
Robe commandée en rouge.Modèle conforme. Qualité et finition irréprochables. Elle est superbe! Merci.
返信:
翻訳
様 MahieuDanielle,
Bonjour, vous pouvez aussi partager votre expérience et les photos des articles reçus à cette page: http://www.milanoo.com/fr/testimonials . Cordialement!お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ
Facebookページへシェアする -
お名前marily
il mio vestito è arrivo con i tempi giusti, è molto bello e ben refinitto,sono molto soddisffata del abito da sposa.Mi è solo mancato il sottogonna che ho capito che veniva insieme.Comunque molto affidabille
お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ
Facebookページへシェアする -
お名前caro
Je viens de recevoir la robe en blanc et j'en suis ravie : elle est magnifique ! J'ai fait faire la robe sur mesure et c'est parfait. Elle est arrivée 10 jours avant la date de livraison prévue. Seule remarque : pas d'explication pour le laçage du dos et je me retrouve une fois le laçage terminé avec de grands rubans dont je ne sais pas quoi faire ? A part ça (détail) je suis très contente !
お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ
Facebookページへシェアする -
お名前mimi mimicha
Elle est magnifique très jolie merci beaucoup milanoo je m'attendais pas à ce résultat franchement bravo. C la meilleure de toutes bisouuuuus
返信:
翻訳
様 mimi mimicha,
Bonjour, merci beaucoup pour vos appréciations et votre soutien. Nous allons développer nos avantages et vous offrir le meilleur service. Si vous voulez, vous pouvez aussi mettre en ligne vos photos en portant notre robe pour partager votre joie et satisfactionお役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ
Facebookページへシェアする -
お名前Grazi Jac
o vestido é lindo .... Tem como trocar o fechamento das costas ? Quero com botoes ! Obrigada
返信:
翻訳
様 Grazi Jac,
Pode ser os botões na costa dele. Por favor, deixa uma mensagem para nos quando você tentar de pagar-o. Obrigada!お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ
Facebookページへシェアする -
お名前mar
m gusta lo traerian a bolivia? cuanto m saldria el envio??
返信:
翻訳
様 mar,
Lo siento, no hacemos envíos a Bolivia.お役立ちレビューを見る。 このレビューは役に立ちましたか? はい いいえ
Facebookページへシェアする